убегать - translation to πορτογαλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

убегать - translation to πορτογαλικά

Knock and run; Стучать и убегать
  • 250px

убегать      
ir-se embora, estar a sair (saindo)
ferver mentiras      
убегать (о чайнике или о другой посуде, вода в которой очень сильно кипит)
pirar-se      
разг убегать, удирать

Ορισμός

убегать
несов. неперех.
1) а) Уходить, удаляться откуда-л. бегом.
б) перен. разг. Уходить откуда-л. поспешно.
2) а) Удаляться, быстро перемещаясь.
б) перен. Быстро исчезать, пропадать из вида (о неподвижных предметах по отношению к движущимся).
в) перен. Простираться вдаль (о пути, дороге, о ряде, полосе чего-л.).
г) перен. Ускользать от чьего-л. внимания, наблюдения.
3) а) Спасаться бегством, скрываясь от кого-л., чего-л.
б) Совершать побег откуда-л.; сбегать.
4) а) перен. Избавляться, уклоняться, отделываться от чего-л. (обычно неприятного, обременительного).
б) Чуждаться, сторониться, избегать кого-л., чего-л.
5) перен. разг. Прекращать совместную жизнь с кем-л., покидать кого-л.
6) перен. разг. Переливаться, бежать через край, закипев, забродив.

Βικιπαίδεια

Knock, Knock, Ginger

Knock, Knock, Ginger (также knock and run, букв. «стучать и убегать») — детская шуточная игра, появившаяся в XIX веке в Англии, когда распространились дверные звонки. Дети нажимают кнопку звонка либо стучат в дверь, а потом убегают. В Англии эта шутка очень распространена накануне Нового года и в новогоднюю ночь.

Название шутки — knock, knock, ginger (используемое в Англии) — произошло от строк стихотворения

В Германии эта шутка имеет названия Klingelstreich, Schellebergerles, Klingelputzen и другие и традиционно распространена в ночь с 30 апреля на 1 мая.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για убегать
1. Задача у нас у всех была одна: убегать, убегать, убегать.
2. Заставлял убегать, а если догонял - пинал ногами.
3. Поскольку силы еще оставались - пришлось убегать.
4. "Дембеля", попавшиеся на гноблении "салажат", пытались убегать.
5. Он готов действовать - либо сражаться, либо убегать.